いまもまだ じゃれあう 記憶を パズルのように
そっと 繋ぎ合わせて 見て 繰り返す
はじまりの息吹 終わりの魔呪 何度も 重ねて 眠る
思い出のひとつ たりと 零さないように 抱きしめて
うたかたの夢に 溺れてく
いつの日か また会えるなら
夢の切れ端 追いかけていく
見つけてみせるから
ふいに ただ すれ違う 景色に なぞるように
遠き日の 面影を 振り返る
はじまりの軌跡 幻でもいい 何度も 経ねて 紡く
少しだけの 後悔も いつくしみように 辷めて
うたかたの日々に 溶けていく
ありし日のままの 僕らは
地平の果てで 歌い続けて
星を掴まえてた
競技の声 心の音色
ああ 奏でさせたまえ
いつか 届けようくんのもとへ
うたかたの夢に 溺れてく
いつの日か また会えるなら
夢の切れ端 追いかけていく
見つけてみせるから
君をまた
見つけるから
世界が止めても
見つけに行くから
君をまた
見つけるから
世界が消えても
また見つけに行くから
Mesmo agora, sinto aquela memória estranha como um quebra-cabeças
Vamos nos encontrar de novo gentilmente e repetir
Durmo de novo e de novo, desacreditando no começo de minha respiração
Me segure, assim não vou derramar uma de minhas memórias
Estou afogando em um sonho de UDE
Se eu puder um dia, encontrar novamente
Perseguirei cada pedaço desse sonho
Por quê não consigo encontrá-lo
Como o resto do cenário que passou
Olho para o aspecto de todos os dias à distância
Começo Milagroso, milagres pode ser bons, mas muitas vezes empacotados e em pedaços
Deixe-me arrepender, apenas um pouco de arrependimento
Aqueles dias mágicos derretem
Como dias comuns que vivemos
Continuar cantando no final do horizonte
Capturei uma estrela
A voz de sinalização do coração
Conforme deixo você brincar
Algum dia eu o entregarei a você
Estou afogando em um sonho de UDE
Se eu puder um dia, encontrar novamente
Perseguirei cada pedaço desse sonho
Por quê não consigo encontrá-lo
Você novamente
Vou encontrar
Mesmo que o mundo pare
Eu vou encontrá-la
Você novamente
Eu encontrarei
Mesmo que o mundo desapareça
Eu irei encontrá-la novamente
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo