(Grah) Minha corrente e meu relógio têm branco e rosé Tudo um doce, uma bala de V Eu não vim da roça, eu vou vingar os Que me vingaram, só pra fuder você (oh) Desacredita? É só pagar pra ver (yeah) Quer um show? É só pagar pra ver (yeah) Uma vez tentaram me enrolar Ver meu corpo noticiado na TV Eu tenho conexões de máfia Ninguém nunca vai me atrasar Condições especiais Não se compara, não somos iguais Ficção, na TV, yeah Vai matar ou morrer? Yeah (grah) Ye-yeah, eis a questão, eis a questão Had to stash the whole milli' in the ceiling Need a Visa for a bitch in Brazilly (bitch) Mob boss, my wrist is like two-fifty Might fly to Brazil and pull out the Bentley Show love to the kids, I'm passin' money Hundreds, fifties, make it rain twenties Overseas bitch sayin': Make it rain on me (overseas) I was in the trap 'fore I had a chain on me Cuidado com a vida, mano (mano, yeah) A morte já é garantia, mano (mano, yeah) Cuidado onde você pisa, mano (mano) Pode ser armadilha, mano (mano) (Três da manhã com a MAC na virilha) E eu só vazo quando for dia, mano É como minha vó dizia, mano (ye-yeah) Pra que ter vida se não vai ser pra ser vivida? Põe limão na ferida Coisa ruim vira notícia Sem espaço pra quem vacilar A coisa não ficar mais séria ainda Eu tenho conexões de máfia Ninguém nunca vai me atrasar Condições especiais Não se compara, não somos iguais Ficção na TV, yeah Vai matar ou morrer? Yeah (grah) Ye-yeah, eis a questão (yeah, yeah), eis a questão (yeah, yeah) (Mob ties) just for a rack My niggas, they gettin' you wet (mob ties, mob ties) I feel like Al Capone, Big Meech (Big Meech) Real, so they give me love in the skreets (in the skreets) And the way that she feel (she feel) Took her home from Brazil (home from Brazil) Mayweather, its hand like a pro boxer (pro boxer) Kick'er outta the crib like I play soccer (soccer) Freaky lil' bih' like to play doctor Mama walked in my room, seen a real choppa We got big guns like the mafia (mafia) When you're gettin' to the money, ain't no stoppin' you (stoppin' you) They call me The Kid like a toddler (toddler) Bulletproof car like a mobster (mobster) Eu tenho conexões de máfia Ninguém nunca vai me atrasar Condições especiais Não se compara, não somos iguais Ficção, na TV, yeah Vai matar ou morrer? Yeah (grah) Ye-yeah, eis a questão, eis a questão Cuidado com a vida, mano Cuidado onde você pisa, mano Pode ser armadilha, mano (Três da manhã com a MAC na virilha) E eu só vazo quando for dia, mano É como minha vó dizia, mano São conexões de máfia Ninguém nunca vai me atrasar Condições especiais Não se compara, não somos iguais Ficção, na TV, yeah Vai matar ou morrer? Yeah Eis a questão, eis a questão