MUG CUPの底にたどりつく速度角砂糖みたいな恋をして
鍵穴がさびた手帖をかけられた気分 とても悪くない よく笑う
三ヶ月余りで唇にも飽きる 提訴のからに火をつけて遊ぶ
半年後の二人は? 約束もなく繋いだ手離さない
花びら舞う季節に誘われて結ばれた僕らは
いつから変わったんだろう そればかり考えて答えは
会いたい
募る想いとは裏腹な言葉素直さにかける恋をして
綺麗になる君を綺麗に縛れない僕 戸惑しさはやがて破をたてた
一年目の記念日 黒髪の奥 決心で濡れてた
四月の風の香るこの場所に戻った僕らは
やがては忘れるかな 繋いだ手離した手 背中を
今日の日を
明日から別々の日々 君にお願い 忘れないで 忘れないで
花びら散る季節に誘われて散られた僕らは
いつから変わったんだろう そればかり考えて答えは
さよなら
Um amor como um torrão de açucar no fundo da caneca, sinto-me usando algemas com a fechadura enferrujada
Não é assim tão mal, eu até dou risada
Em pouco mais de três meses nos cansamos de nossos lábios brincamos, ateando fogo a cobertura das teorias estabelecidas
Como estaremos daqui a seis meses? Sem promessas entre nós, nossas mãos unidas, não as soltamos
Na época da dança das pétalas, nos encontramos, nos unimos
Me pergunto desde quando tudo mudou,não deixo de pensar nisso e a reposta sempre é:
Quero te ver
Palavras ocultas, nos sentimentos um pelo outro, um amor sem sinceridade
Você que era tão bonita, eu que não queria ser amarrado, agitação que logo tornou-se uma lâmina
No dia do nosso primeiro aniversário, a profundidade do tom de preto do seu cabelo foi tomada por uma decisão
O aroma dos ventos de abril,nos trouxe de volta a esse lugar
Acho que em breve vamos esquecer, nossas mãos dadas, separadas, sua volta
o dia de hoje
De amanhã em diante, viveremos vidas separadas, eu só te peço um favor, não me esqueça, não me esqueça
Na época da dança das pétalas nos encontramos, nos separamos
Me pergunto, desde quando tudo mudou, não deixo de pensar nisso e a resposta sempre é:
Adeus
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo