胸騒ぎと共に眠りについた夜更け
とても悲しい夢を見ていたのを覚えてる
その朝予感は沈黙を破るように
鳴り出した電話で現実のものとなった
心に消えない傷跡を残したまま
あなたは一人星になった
さよならね もう二度と会えない場所へ行ったのね
永遠の別れの冷たさを受け止められずに
聞かせてほしかった嘘で構わないから
あたしはあなたに確かに愛されていたって
たった一度でいいから
終わりなきはずの悲しみは幕を閉じて
季節も変わって寒さがやけに身に染みるけど
あれは忘れもしない夏の始まりの日で
あたしの代わりに今年は空が泣き続けた
だってあまりにも夢の続きのようで
まだ泣くことさえもできないまま
さよならね 最後の言葉さえ届かない
別れの冷たさを
言い尽くしてほど思い知らされる
聞かせてほしかった嘘で構わないから
過ごしたあの日を悔やんだりしてないんだって
たった一度でいいから
どうしてそうやって最後の最後までねぇ
思い出だけを置いてくの
(*) repeat
これはただの夢の続きの物語で
あたしはまだ目が覚めてないだけと言って
Lembro de quando eu fui dormir tão tarde naquela noite, me sentindo mal.
Tive um sonho muito triste.
O telefone começou a tocar de manhã, quebrando o silêncio,
E a premonição se realizou,
Deixando uma cicatriz eterna em meu coração.
Você se tornou uma estrela sozinho.
* Adeus - Você foi para um lugar em que não podemos mais nos ver.
Não posso aceitar a frieza da despedida eterna.
Queria poder receber notícias suas,
De que eu certamente fui amada por você.
Só uma vez mais, mesmo que tenha sido uma mentira.
A tristeza que eu pensei ser interminável chegou a um fim.
A estação do ano mudou, e eu me sinto amargamente gelada.
Jamais esquecerei do primeiro dia de verão,
O céu não parava de chorar no meu lugar, nesse ano.
Sinto como se estivéssemos vivendo a continuação do meu sonho,
E agora eu nem mesmo posso chorar mais.
Adeus - Nem mesmo minhas últimas palavras chegaram até você.
Estou pronta para entender a frieza da despedida eterna.
Queria poder receber notícias suas,
De que você nunca se arrependeu dos dias que passamos juntos.
Só uma vez mais, mesmo que tenha sido uma mentira.
Por que você fez tudo desse jeito,
Deixando as lembranças apenas para o final?
* repete
Por favor, diga-me que isso é apenas uma história
Que continua um sono, e que ainda não estou acordada...
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo