Cifra Club

Serenata

Juan Solo

Letra: Original
Selo Cifra Club: esta cifra foi revisada para atender aos critérios oficiais da nossa Equipe de Qualidade.

Serenata, te traigo serenata
Asómate por la ventana
Que vine a cantarte, por fin a confesarte
Tengo un ejercito de besos kamikaze
Dispuestos a volar buscándote
Ansiosos por morir tocando tu piel

No tengas miedo mujer, yo solo quiero quererte
Y darte a manos llenas todo mi amor
Hacer reír de nuevo a tu corazón
Poner en pausa el tiempo para quedarme entre tus brazos

No dejes que el dolor te haga dudar
Yo cuidaré tus pasos al caminar
Yo quiero ser el hombre que despierte junto a ti
Para siempre

Serenata, te traigo serenata
Para que sepas lo mucho que me encantas
Ser más que amigos es lo único que pido
Porque contigo se aceleran mis latidos
Y quiero ir a volar buscándote
Ansioso por morir tocando tu piel

No tengas miedo mujer, yo solo quiero quererte
Y darte a manos llenas todo mi amor
Hacer reír de nuevo a tu corazón
Poner en pausa el tiempo para quedarme entre tus brazos

No dejes que el dolor te haga dudar
Yo cuidare tus pasos al caminar
Yo quiero ser el hombre que despierte junto a ti
Para siempre

Y darte a manos llenas todo mi amor
Hacer reír de nuevo a tu corazón
Poner en pausa el tiempo para quedarme entre tus brazos

Yo cuidaré tus pasos al caminar
Yo quiero ser el hombre que despierte junto a ti
Para siempre
Serenata, te traigo serenata

Outros vídeos desta música
    6 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK