自分を強く見せたり
自分を上手く見せたり
どうして僕らはこんなに
生き苦しい生き方を選ぶの
まぶかにかぶった帽子を
今日は外してみようよ
少し乱れたその髪も
可愛くて僕は好きだよ
風に踊る枯葉
濡れた芝生の匂い
君と寝転んで見上げた何もない空
答えなどどこにもない
誰も教えてくれない
でも君を思うとこの胸は
何かを叫んでる それだけは真実
剥き出しの言葉だけを
片隅に捨てたあの日
その向こうの優しさに
今なら気付けていたのに
凍えそうなベンチ
寄り添う恋人たち
いくつもの愛の言葉が生まれては消える
永遠はどこにもない
誰も触れることはない
でも君が笑うとその先を
信じてみたくなる 手を伸ばしたくなる
答えなどどこにもない
誰も教えてくれない
でも君を思うとこの胸は
痛みを抱きしめる それだけが真実
Mostrando-se mais forte
E mais esperto
Por que a gente vive assim
Para se sufocar?
Experimente tirar o chapéu
Que esconde seu rosto
Até esses cabelos despenteados
Eu adoro e acho lindos
Folhas secas dançando ao vento
Cheiro de gramado molhado
Deitados, olhamos juntos o céu limpo
Não existe resposta em lugar nenhum
Ninguém a ensina
A única verdade é o grito
Do meu peito cheio de amor por você
Naquele dia larguei no canto
As palavras brutas
Sem perceber o carinho contido
Que hoje consigo entender
No banquinho congelado
Vejo um casal de namorados abraçados
Nascem palavras de amor para depois morrer
Não há eternidade em lugar nenhum
Ninguém consegue tocá-la
Ao ver seu sorriso, dá vontade
De acreditar mais e estender a mão
Não existe resposta em lugar nenhum
Ninguém a ensina
A única verdade é a dor
Do meu peito cheio de amor por você
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo