Je fais des galipettes
Dans ma p'tite jupette
Ferme tes yeux, ne regarde pas
Bébé, ce n'est pas pour toi
I'ma set it off like this
Mm-hm
Take a hint
You look good till you move your lips
Shh-shh
Shut that shit
Playgirl, playgirl, playgirl, play
I don't give a damn 'bout your man, he a fan
And his hands all on my—
I'm not the one that you knew before
Baby got a new MO
Since I took a trip to the candy store
I push 'em down like a domino
Tu aimes ma silhouette
Ne me fais pas la tête
Ferme tes yeux, ne regarde pas
Bébé, ce n'est pas pour toi
In my tennis skirt
I might make a racket
When I see a spark
Light the matches
I'm pretty
Pretty good
At being bad
At being good
Wait, what?
I'm not the one that you knew before
Baby got a new MO
Since I took a trip to the candy store
I push 'em down like a domino
Je fais des galipettes
Hold up, I don't think you understand (understand)
Do a summersault knees and hands (knees and hands)
Want a peek? Here's your chance (here's your chance)
Playgirl, but I feel like I'm the man
Playgirl, playgirl
Galipette (Galipette)
Hm-mm, yeah, break ya neck, huh?
(Take a peak, go on break your neck)
Okay, uh, galipette
Huh-uh, yeah, break ya—
Je fais des galipettes
Dans ma p'tite jupette
Ferme tes yeux, ne regarde pas
Bébé, ce n'est pas pour toi
Play!
Eu dou cambalhotas
Na minha pequenina saia
Feche os olhos, não olhe
Amor, não é para você
Eu vou começar assim
Mm-hm
Fica a dica
Você fica bem até mexer os lábios
Shh-shh
Fecha essa merda
Jogadora, jogadora, jogadora, jogue
Eu não dou a mínima para o seu homem, ele é um fã
E suas mãos todas na minha-
Eu não sou aquela que você conheceu antes
A bebê agora tem um novo modus operandi
Desde que fiz uma viagem para a loja de doces
Eu os empurro como dominós
Você gosta da minha silhueta
Não faça essa cara
Feche os olhos, não olhe
Amor, não é para você
Na minha saia de tênis
Eu posso fazer um barulho
Quando vejo uma faísca
Acenda os fósforos
Eu sou muito
Muito boa
Em ser má
Em ser boa
Espera, o que?
Eu não sou aquela que você conheceu antes
A bebê agora tem um novo modus operandi
Desde que fiz uma viagem para a loja de doces
Eu os empurro como dominós
Eu dou cambalhotas
Espera aí, acho que você não entendeu (entendeu)
Faça um salto vertical com joelhos e mãos (joelhos e mãos)
Quer dar uma espiada? Aqui está sua chance (aqui está sua chance)
Jogadora, mas eu sinto que sou o cara
Jogadora, jogadora
Cambalhotas (cambalhotas)
Hm-mm, sim, se esforce, huh?
(Dê uma espiada, vá e se esforce)
Okay uh, cambalhotas
Huh-uh, sim, se esforçe
Eu dou cambalhotas
Na minha pequenina saia
Feche os olhos, não olhe
Amor, não é para você
Jogue!
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo