Cifra Club

Anna Ni Issho Datta No Ni

See-Saw

Nós Éramos Tão Próximos

Letra
Selo Cifra Club: esta cifra foi revisada para atender aos critérios oficiais da nossa Equipe de Qualidade.

anna ni issho datta no ni yuugure wa mou chigau iro
arifureta yasashisa wa kimi wo toozakeru dake
tsumetaku kirisuteta kokoro wa samayou bakari
sonna kakkowarusa ga ikiru to iu koto nara
samuzora no shita me wo tojite iyou

[We were so close together, but the twilight has a different color now.
The abundance of kindness only keeps a distance between us.
Our coldly ignored hearts are wandering in the midst.
If this awkwardness is what it's like to live,
we shall close our eyes under the cold sky.]

anna ni issho datta no ni
kotoba hitotsu tooranai kasoku shiteiku senaka ni ima wa
anna ni issho datta no ni yuugure wa mou chigau iro
semete kono tsukiakari no shita de shizuka na nemuri wo

[Even though we were so close together,
We can't even get a word across between our increasing distances.
Even though we were so close together, the twilight has a different color now.
Please, give us a quiet sleep under the moon light, if it is the last thing possible.]

unmei to umaku tsukiatte iku nara kitto
kanashii toka sabishii nante itte rarenai
nando mo tsunagatta kotoba wo muryoku ni shite mo
taikutsu na yoru wo tsubushitainda ne

[If you are going to cope with fate,
you can't go on saying you are sad or lonely.
Even if it means to break the links of words we have made together,
you would still want to say goodbye to the dull nights.]

anna ni issho datta no ni
fuzoroi na futari ni ima tadoritsukeru basho nado nainda
anna ni issho datta no ni hajimete au yokogao ni
fushigi na kurai ni miserareteru tomadou kurai ni

[Even though they were so close together,
the unmatched couple have no place they can reach.
Even though we were so close together, in a glimpse of your new face,
I am fascinated, almost as though it is strange, almost enough that I would feel uneasiness.]

kokoro wa doko ni iru? doko ni fukarete iru? sono hitomi ga mayowanu you ni

[Where lye our hearts? Where are we drifting off to? So that our eyes do not become lost.]

anna ni issho datta no ni
kotoba hitotsu tooranai ugoki hajimeta kimi no jounetsu
anna ni issho datta no ni yuugure wa mou chigau iro
semete kono tsukiakari no shita de shizuka na nemuri wo

[Even though we were so close together,
We can't even get a word across between our increasing distances.
Even though we were so close together, the twilight has a different color now.
Please, give us a quiet sleep under the moon light, if it is the last thing possible.]

Nós éramos tão próximos, mas o crepúsculo tem uma cor diferente agora
A abundância de bondade só mantém uma distância entre nós
Nossos corações friamente ignorados estão vagando em meio a isso
Se esse constrangimento é o que é realmente viver
Vamos fechar nossos olhos sob esse céu frio

[Tradução em Inglês]
[Tradução em Inglês]
[Tradução em Inglês]
[Tradução em Inglês]
[Tradução em Inglês]

Nós éramos tão próximos
Não podemos ainda ter uma palavra toda para aumentar as nossas distâncias
Nós éramos tão próximos, o crepúsculo tem uma cor diferente agora
Por favor, dê-nos um sono tranquilo sob a luz da lua, agora se for a última coisa possível

[Tradução em Inglês]
[Tradução em Inglês]
[Tradução em Inglês]
[Tradução em Inglês]

Se você estiver indo para lidar com o destino
você não pode continuar a dizer que está triste ou solitário
Mesmo se isso significar a ruptura dos vínculos de palavras que nós fizemos juntos
você ainda quer falar adeus às noites sem graça

[Tradução em Inglês]
[Tradução em Inglês]
[Tradução em Inglês]
[Tradução em Inglês]

Eles eram tão próximos
o casal ímpar não têm lugar, podem chegar
Nós éramos tão próximos, em um vislumbre de seu novo rosto
Sou fascinado, quase como se ele é estranho, quase o suficiente para que eu me sentiria mal-estar

[Tradução em Inglês]
[Tradução em Inglês]
[Tradução em Inglês]
[Tradução em Inglês]

Se a lixívia nossos corações? Onde estamos caindo? Assim que os nossos olhos não se perdem na solidão

[Tradução em Inglês]

Nós éramos tão próximos
Não podemos ainda ter uma palavra toda para aumentar as nossas distâncias
Nós éramos tão próximos, o crepúsculo tem uma cor diferente agora
Por favor, dê-nos um sono tranquilo sob a luz da lua, agora se for a última coisa possível

[Tradução em Inglês]
[Tradução em Inglês]
[Tradução em Inglês]
[Tradução em Inglês]

Outros vídeos desta música

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    OK