Cifra Club

Satrangi Re (feat. Kavita Krishnamurthy)

Sonu Nigam

Satrangi Re (feat. Kavita Krishnamurthy)

Ainda não temos a cifra desta música.

Tu hi tu tu hi tu satrangi re
Tu hi tu tu hi tu manrangi re
Tu hi tu tu hi tu satrangi re
Tu hi tu tu hi tu manrangi re
Dil ka saaya humsaaya satrangi re manrangi re
Koi noor hai tu kyon door hai tu
Jab paas hai tu ehsaas hai tu
Koi khwaab hai ya phir parchhai satrangi re
Satrangi re
Is baar bata munh zor hava thehregi kahan

Ishq kar zor nahin hai ye voh aatish ghalib
Jo lagaye na lage aur bujhaye na bane
Jo lagaye na lage aur bujhaye na bane
Ishq kar zor nahin hai ye voh aatish ghalib

Aankhone ne kuchh aisa chhua halka halka uns hua
Halka halka uns hua dil ko mehsoos hua
Tu hi tu tu hi tu jeene ki saari khushboo
Tu hi tu thu hi tu aarzoo aarzoo
Tere jism ki aanch ko chhoote hi
Mere saans sulagne lagte hain
Mujhe ishq dilaase deta hai
Mere dard pilaghne lagte hain

Tu hi tu tu hi tu jeene ki saari khushboo
Tu hi tu thu hi tu aarzoo aarzoo
Chhooti hai mujhe sargoshi se
Aankhon mein ghuli khaamoshi se
Main farsh pe sajde karta hoon
Kuchh hosh mein kuch behoshi se
Dil ka saaya humsaaya satrangi re manrangi re
Koi noor hai tu kyon door hai tu
Jab paas hai tu ehsaas hai tu
Koi khwaab hai ya phir parchhai satrangi re

Teri raahon mein uljha uljha hoon
Teri baahon mein uljha hoon
Suljhaane de hosh mujhe
Teri chaahon mein uljha hoon
Teri raahon mein uljha uljha hoon
Teri baahon mein uljha hoon
Suljhaane de hosh mujhe
Teri chaahon mein uljha hoon
Mera jeena junoon mera marna junoon
Ab iske siva nahin koi sukoon
Mera jeena junoon mera marna junoon
Ab iske siva nahin koi sukoon
Mera jeena junoon mera marna junoon

Tu hi tu tu hi tu jeene ki saari khushboo
Tu hi tu thu hi tu aarzoo aarzoo
Tu hi tu tu hi tu jeene ki saari khushboo
Tu hi tu thu hi tu aarzoo aarzoo

Ishq kar zor nahin hai ye voh aatish ghalib
Jo lagaye na lage aur bujhaye na bane
Jo lagaye na lage aur bujhaye na bane
Ishq kar zor nahin hai ye voh aatish ghalib

Mujhe maut ki goad mein sone de
Mujhe maut ki goad mein sone de
Mujhe maut ki goad mein sone de
Teri rooh mein jism dibone de
Teri rooh mein jism dibone de
Satrangi re manrangi re
Satrangi re manrangi re

Apenas você, apenas você tem as sete cores
Apenas você, apenas você colore o meu coração
Apenas você, apenas você tem as sete cores
Apenas você, apenas você colore o meu coração
A sombra do meu coração se tornou uma companheira, Oh amada multicolorida que colore o meu coração
Você é uma luz, por que está distante?
Quando você está perto, você é um sentimento
Um sonho ou uma sombra? Oh amada multicolorida
Oh amada multicolorida
Dessa vez me diga, onde esse poderoso vento irá parar?

Não há controle sobre o amor, ele é aquele fogo, poeta Ghalib
Que você não pode iniciá-lo ou apagá-lo quando desejar
Que você não pode iniciá-lo ou apagá-lo quando desejar
Não há controle sobre o amor, ele é aquele fogo, poeta Ghalib

Seus olhos me tocaram suavemente e eu senti amor
Eu senti com o coração o amor suavemente
Apenas você, apenas você tem todos os aromas da vida
Apenas você, apenas você é o meu desejo
Quando toco a chama do seu corpo
Minha respiração começa a fumegar
Ao tentar me consolar no amor
Minhas dores começam a chorar

Apenas você, apenas você tem todos os aromas da vida
Apenas você, apenas você é o meu desejo
Você me toca como um sussurro
Nos olhos o silêncio é dissolvido
Quando eu me dobro no chão em oração
Em alguns momentos estou consciente e em outros não
A sombra do meu coração se tornou uma companheira, Oh amada multicolorida que colore o meu coração
Você é uma luz, por que está distante?
Quando você está perto, você é um sentimento
Um sonho ou uma sombra? Oh amada multicolorida

Eu me entrelacei em seus caminhos
Eu me entrelacei em seus braços
Me deixe recobrar meus sentidos
Eu me entrelacei no seu amor
Eu me entrelacei em seus caminhos
Eu me entrelacei em seus braços
Me deixe recobrar meus sentidos
Eu me entrelacei no seu amor
O meu viver é paixão, o meu morrer é paixão
Agora além disso, não há nenhuma paz
O meu viver é paixão, o meu morrer é paixão
Agora além disso, não há nenhuma paz
O meu viver é paixão, o meu morrer é paixão

Apenas você, apenas você tem as sete cores
Apenas você, apenas você colore o meu coração
Apenas você, apenas você tem as sete cores
Apenas você, apenas você colore o meu coração

Não há controle sobre o amor, ele é aquele fogo, poeta Ghalib
Que você não pode iniciá-lo ou apagá-lo quando desejar
Que você não pode iniciá-lo ou apagá-lo quando desejar
Não há controle sobre o amor, ele é aquele fogo, poeta Ghalib

Me deixe dormir no colo da morte
Me deixe dormir no colo da morte
Me deixe dormir no colo da morte
Me deixe afogar meu corpo em sua alma
Me deixe afogar meu corpo em sua alma
Oh amada multicolorida que colore o meu coração
Oh amada multicolorida que colore o meu coração

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK