もうだれもいない このちいさなひろばに
ぼくはまだふたりをおぼえてる
かれはしっていたのかな
たがいにひかれていたことを
はかないめなざしでみつめてた
やさしくほほえんでいた
かれのけはいにきがつくたびに
ことばはかわされることはなくても
いまはゆめのようなまぼろしはきおくのなかへ
あのときのめなざしはきえていったまま
Não há ninguém nesta pequena e calma praça.
eu ainda me lembro de nós dois
Eu me pergunto se ele sabe
O que nos atraiu...
olhando um ao outro com olhares fugazes...
estava sorrindo gentilmente
todo o instante eu percebi os sinais dele
E palavras jamais foram trocadas
agora, esta miragem fantasmagórica
reside em minhas memórias
como se os olhares daquele tempo
tivessem se apagado
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo