Cifra Club

Yuukyuu No Tsubasa

Hitomi Harada

Yuukyuu No Tsubasa

Ainda não temos a cifra desta música.

Tooku sora mado no mukou
Todokanai kumo miteita

Kowareteku kokoro iyasu
Yasashii oto kikoeta

Te no hira koboreochiru yume no kakera
Nakushita kotae sagasu tame hashiridasu

Meguriau toki wo koe
Futatsu no te kasanaru

Yomigaeru omoide wo
Kono mune ni daite

Wasureta senaka sagasu
Samishisa wo owari ni shite

Shinjiteru demo fuan de
Anata no koe yume mita

Kizutsuku koto wo osore tsukuru egao
Kowaseru yuuki tsumugidasu futari nara

Itetsuita itami sae
Nukumori ni kaereba

Kane no ne wa nari hibiku
Hateshinai mirai ni

Maiagare sora takaku
Tsubasa nado nakutemo

Distante no céu, além da janela
vi uma nuvem que não conseguia alcançar

Ouvi um som gentil
Que curou meu coração quebrado

Um fragmento de sonho caiu na palma da minha mão
Para encontrar a resposta que perdi, comecei a correr.

Nossa chance de se encontrar ultrapassou o tempo
Nossas mãos se entrelaçaram

Eu agarro essas memórias que estão despertando
Para o meu coração.

Procuro pelas costas que esqueci,
para trazer um fim a essa solidão.

Eu acredito, mas estou com medo.
Ouvi a tua voz no meu sonho.

Com medo de me machucar, sorri falsamente
Se formos nós dois, podemos tecer a coragem inquebrável.

Se eu puder transformar
A dor congelante em ternura.

O soar do sino ecoará
para um futuro eterno

Flutuando no céu tão alto
Mesmo sem asas.

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK