数十億もの鼓動の数さえ
あなたには瞬き程度の差じな闘球
過去に囚われて未来も嘆くも
塵一つ誤算を許さぬ必然
無限に広がる夢も描く未来も
僕たちに許された共栄の原理
幽玄それは二つの針が示す
残酷な役割と選択へ
Hacking to the gate!
だから今一秒ごとに世界線を超えて
君のその笑顔守りたいのさ
そしてまた悲しみのない時間のループへと
飲み込まれていく孤独の観測者
命の主張と無意味の証明
あなたには退屈しのぎに足りぬ滑稽
支配者気取りの愚かな種族は
餒弊た地節な定理を並べた
無限と信じた愛も空の彼方も
僕たちに示された仮想の自由
幽玄それは無慈悲に時を刻み
明日さえも否定する選択へ
Hacking to the gate!
いくつも輝ける日々仲間との約束
なかったことにはしてはいけない
そのために時を欺く残された仕掛けに
もう迷いはない孤独の観測者
だから今一秒ごとに世界線を超えて
君のその笑顔守りたいのさ
そしてまた悲しみのない時間のループへと
飲み込まれていく孤独の観測者
Mesmo os bilhões de pulsares do mundo
Nada são para você além de algo efêmero e insignificante
Podemos estar presos ao passado ou lamentar o futuro
Mas o destino não permite o menor erro
Os infinitos sonhos e futuros imaginários diante de nós
São nulos, mas em vãs teorias nos agarramos
Os ponteiros do relógio mostram o finito
Enquanto apontam um destino e escolhas cruéis
Hackeando o portal!
E a cada segundo agora atravesso a fronteira entre os mundos
Pois quero proteger o seu sorriso
E mais uma vez o fluxo do tempo, sem tristeza
Envolverá a mim, observador solitário
Teorias ínfimas e evidências sem sentido
São insuficientes para entretê-lo
A raça humana se acha soberana
Com suas teorias pretenciosas e infantis
O amor que acreditávamos ser infinito como o céu
Nos dava uma sensação virtual de liberdade
Finito é a passagem implacável do tempo
Faça a escolha para repudiar o amanhã
Hackeando o portal!
As promessas que fiz aos meus amigos em uma época brilhante
Não devo agir como se eu não as tivesse feito
Não me restam dúvidas de como enganar o tempo
Mesmo eu sendo um observador solitário
E a cada segundo agora atravesso a fronteira entre os mundos
Pois quero proteger o seu sorriso
E mais uma vez o fluxo do tempo, sem tristeza
Envolverá a mim, observador solitário
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo