あなたと共に過ごせる日々はもう
誰かか破り捨ててしまったのでしょう
せめて同じ海の音を聞いていたい
あなたの声が
あなたの言葉が
近くで響いて震える
記憶はそこで止まったまま
またあなたと共に映画のような
青く染まる街を眺めたいのに
どうか暗い海の底に沈めて
辿る旅
思い出す度に
全てを貫く切なさ
記憶はここで途切れたままで
二つになる
あなたがいない
この景色は
モノクロームフレーム
あの景色を
今も思い続けて
Dias que gastei com você
Você acha que eles foram quebrados e jogados fora?
Pelo menos me deixe ouvir o som do oceano
A sua voz
As suas palavras
Fazem um eco em torno de mim e tremem
Minhas memórias param ali
Se pudéssemos fazer isso de novo
Olhando fixamente para a cidade que se torna azul como em uma cena do filme
Você vai me afogar no oceano profundo e escuro?
Todo o tempo, eu tenho memórias.
Todo o tempo, eu lembro.
Há uma tristeza perfurante
Minhas memórias acabam aqui.
Isso se torna maior
Você não está aqui
E essa paisagem
É um quadro monocromático
E essa paisagem
Continuará em minha mente
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo