Cifra Club

1,000 Years

Liza Anne

Ainda não temos a cifra desta música.

Memories running through my bloodstreams
I'm always just a bottle away from you
White fingers clinched around the pictures
Clinched around the hope I'm holding to

And, I would wait a thousand years
Just to hear you say my name again
Just to hear it like you meant it that night we touched
And, I would wait a thousand more
Just to find out what you left me for
Just to find out, because I need to know now

These long days, you're nothing but a story I keep telling
Just to drown out that goodbye
I still see it, you're slamming that old front door
I never thought it'd really be goodbye

And, I would wait a thousand years
Just to hear you say my name again
Just to hear it like you meant it that night we touched
And, I would wait a thousand more
Just to find out what you left me for
Just to find out, because I need to know now

And, I'll drink till all my blood is filled with you
Till the whiskey drowns my sorrow
And I'm not thinking about tomorrow
Oh, whatever it takes to feel you again, to feel you again

And, I would wait a thousand years
Just to hear you say my name again
Just to hear it like you meant it that night we touched
And, I would wait a thousand more
Just to find out what you left me for
Just to find out, because I need to know now

Memories running through my bloodstreams
I'm always just a bottle away from you

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK