半径85センチがこの手の届く距離
今から振り回しますので離れていてください
ただ回ることが楽しかったこのままでいたかった
ただ回ることを続けていたら止まり方を忘れていた
回りの仲間たちが自分より上手く回れるのを
仕方ないとひとこと呟いて諦めた振りをしていた
半径250センチはこの手の届く距離
今から動き回りますので離れていてください
絡まることも楽しかったこのままでいたかった
絡まるこのを続けていたら報われると信じていた
回りの仲間たちは自分より高く回れるから
下から眺めるのはくにが痛いとすねた振りをしていた
半径500センチはこの手の届く距離
今から飛び回りますので離れていてください
どうでしょう?昔の自分が見たら褒めてくれるかな
目は回り軸もぶれてるけど
23点4度傾いて眺めた街並みは
いつの間にか見たことのない色に染まっていた
半径3600キロはこの手の届く距離
今ならできる気がしますので離れていてください
半径85センチがこの手の届く距離
いつの日か回り疲れた時は傍にいてください
85 Cm de raio é a distância que minha mão pode alcançar
A partir de agora, eu vou girar sem parar. Por isso, por favor se afaste
Foi divertido girar, eu não queria fazer outra coisa
Os giros continuavam, e eu me esqueci de como parar
Meus amigos giravam melhor do que eu
Então eu murmurava: "não adianta", e fingia desistir
Um raio de 250cm é a distância que minha mão consegue alcançar
Agora eu vou cantar por aí, então por favor, se afaste de mim.
Foi muito divertido girar sem rumo, eu queria ficar assim
Se eu continuasse a girar sem rumo, eu podia ser recompensada
Meus amigos podiam atingir uma distância bem maior do que a minha
Então eu fingia estar de mau humor, dizendo que meu pescoço estava doendo
Um raio de 5200cm é a distância que minha mão consegue alcançar
A partir de agora, eu vou girar sem parar. Por isso, por favor se afaste
E então? Se meu eu do passado me visse agora, será que ela ia me elogiar?
Apesar de que estou um pouco tonta e meu corpo está perdendo o equilíbrio.
As ruas da cidade, observadas a partir de uma inclinação 23,4 º
De repente, tornam-se de uma cor que eu nunca tinha visto antes
Um raio de 6300km é a distância que minha mão consegue alcançar
Agora eu acho que já consigo fazer isso, então por favor, se afaste
85Cm é a distância que minha mão consegue alcançar
Um dia, quando eu não puder mais girar, por favor, fique ao meu lado
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo