永遠に変わらないのか
深い寝息と死んでるようなレム睡眠
いい加減そろそろ起きろよ
堅命なサンシャイン 雲とカーテンが遮る
久しぶりの休み出し 明日は泳ぎに行こう
今頃たぶん夢の海の中
年がいなくはしゃいで
ボートを貸し切りにして
沈む夕日眺めれば
最高のウィークエンドデイ
今日は輝けば光るグレートダイヤモンド
だからplease, get up my baby!
時は金なり time is money
今日が差し押さえられる前に oh 起きろよ!
(いい加減起きておくれよ
頼むから起きておくれよ
いつまでも起きてこないよ
よくそんな寝れるね)
久しぶりの休みだぜ 今日は
お前の好きなあの海で
若い頃みたいに戻りたい 戻れるのさ
年がいなくはしゃいで
ボートを貸し切りにして
沈む夕日眺めよう 愛しい人と
年相応に一緒に
ムードを追い風にして
あの日飲み込んだ言葉をちゃんと伝えるから
お前は起きれば輝くグレートダイヤモンド
だからplease, get up my baby!
(いい加減起きておくれよ
頼むから起きておくれよ
いつまでも起きてこないよ
俺も寝よっかな)
Você vai continuar assim pra sempre?
Você está respirando tão lentamente, parece um estado rem de morte
Já chega, hora de acordar
As nuvens e as cortinas estão cobrindo o Sol trabalhador
Faz tanto tempo que não saímos em viagem, e amanhã deveríamos dar uma mergulho
Mas você deve estar mergulhando no mar dos sonhos
Vamos nos divertir, esqueça a idade
Deveríamos alugar um barco
E assistir o Sol se por
Vai ser o melhor dia do fim de semana
Se brilharmos, hoje brilhará como um grande diamante
Então, por favor, acorde querida!
O tempo é dinheiro, tempo é dinheiro
Antes do dia acabar, acorde!
(Já chega, acorde por favor
Estou implorando, acorde por favor
Você nunca vai deixar essa cama
Você realmente sabe dormir, né)
Já faz tempo que não saímos em viagem, e hoje
Junto ao mar que tanto ama
Se quiser voltar a juventude, podemos voltar
Vamos nos divertir, esqueça a idade
Deveríamos alugar um barco
E assistir o Sol se por, com o nosso amor
Flertarei com você como um homem
Vamos criar o clima perfeito
Pegarei as palavras que escondi, e falar honestamente a você
Se você acordar, você brilhará como um grande diamante
Então, por favor, acorde querida!
(Já chega, acorde por favor
Estou implorando, acorde por favor
Você nunca vai deixar essa cama
Acho que eu também deveria ir dormir)
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo